Bollettino Itals aprile 2009

itals

E’ uscito il bollettino Itals di aprile 2009. Da non perdere. Interessantissimo.

Questa edizione si apre con tre interviste:

* la prima è stata realizzata da Paolo Torresan (Venezia) e Manuela Derosas (Città del Messico) ed è rivolta a uno tra gli autori del manuale di italiano per stranieri Volare, nonché responsabile della formazione della Dilit International House (Roma): Christopher Humphris. L’intervista verte sulla questione dell’autenticità dei testi.
*la seconda, condotta da Roberta Barazza (Bologna), è rivolta a Eszter Salamon docente di italiano presso l’Università di Szombathely (Ungheria);
* la terza, curata da Carolina Di Siervi (Bologna), è indirizzata a Angela Toma, direttrice della Dante Alighieri di Las Flores (Argentina);

Segue un articolo a sei mani: Antonella Filippone, Viola Ghepardi e Giulia Maria Petrolini (Siena) descrivono un’esperienza di progettazione didattica rivolta a studenti immigrati della scuola media Cecco Angiolieri, di Siena.
Giovanna Boscolo Caporale (Treviso) e Diego Perissinotto (Taipei, Taiwan) presentano, infine, un sito orientato a un confronto interculturale italo-cinese.

Gli articoli:

– Circa l’uso dei testi autentici. A colloquio con Christopher Humphris di Paolo Torresan, Manuela Derosas
– L’insegnamento dell’italiano in Ungheria. A colloquio con Ezster Salamon di Roberta Barazza
– La diffusione dell’italiano nei piccoli centri dell’Argentina: l’Associazione Dante Alighieri di Las Flores. A colloquio con Angela Toma di Carolina di Siervi
– Didattica dell’accoglienza: le iniziative della scuola media Cecco Angiolieri (Siena) di Antonella Filippone, Viola Gherardi, Giulia Maria Petrolini
– Feste italiane e intercultura: creazione di un sito web come mezzo di interazione tra docente di italiano e studente di cultura cinese di Giovanna Boscolo Caporale, Diego Perissinotto

Seguono varie recensioni

Per un accesso diretto, cliccare QUI.

Rispondi

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.