Europei 2008: diamoci dei “Toni” quando cantiamo Mameli!!!

Per quanto all’esordio dei Campionati Europei di calcio gli Azzurri ci abbiano regalato una delle peggiori performance, continuerò a seguire la Nazionale assiduamente, per due motivi legati all’inno di Mameli. Muoio dal ridere quando i tifosi dagli spalti, alla fine della prima strofa, durante la parte musicale che prelude alla ripetizione più ritmata dell’inno, intonano un buffissimo, ma sempre presente PO PO POM, PO PO POM, PO PO POMPOMPOMPOMPO’. A testimonianza di quello che scrivo, ecco un filmato del 2007, di una partita contro la Svezia e nella versione con cambio di vocale: PAMPAMPAMPAMPAM di Totti e C.ny al Circo Massimo nel 2006.

Il secondo motivo per cui non perdo mai l’inno di Mameli,

Continua a leggere

Europei di calcio 2008 con indovinello!!!

A.A.A traduzione-parafrasi cercasi

In onore del settimo numero di Officina.it, ecco a voi un esempio di italiano televisivo parlato da un madrelingua telecronista professionista.
Contesto – premessa: nella mia famiglia lo sport è stato sempre più seguito in tv che praticato, per cui da tipica famiglia italiana, con la tv in cucina, seguiamo la telecronaca di Svizzera-Turchia con la bocca piena. E questa ritualità  , a cui siamo quasi assuefatti, è premiata da una chicca del telecronista che ad un quarto d’ora dall’inizio se ne esce con la seguente frase che mi sono alzata per annotare:

… tutti incappucciati i tifosi che hanno avuto la premura di cautelarsi…

Continua a leggere